朝天阙的意思
待重头 收拾旧河山 朝天阙的意思
待从头、收拾旧山河,朝天阙。意思是待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!该句出自宋代岳飞的《满江红·怒发冲冠》。
《满江红·怒发冲冠》
原文:
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
译文:
气得头发竖起,以至于将帽子顶起,登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹,一片报国之心充满心怀三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。
不要虚度年华,花白了少年黑发,只有独自悔恨悲悲切切。靖康年的奇耻,尚未洗雪。臣子愤恨,何时才能泯灭。我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。
我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。我要从头再来,收复旧日河山,朝拜故都京阙。
扩展资料:
《满江红·怒发冲冠》创作背景:
关于此词的创作背景,有多种说法。有学者认为此词约创作于宋高宗绍兴二年前后,也有人认为作于绍兴四年岳飞克复襄阳六郡晋升清远军节度使之后。
《满江红·怒发冲冠》作者简介:
岳飞,南宋抗金将领。字鹏举,相州汤阴(今属河南)人。官至枢密副使,封武昌郡开国公。以不附和议,被秦桧所陷,被害于大理寺狱。
孝宗时追谥武穆,宁宗时追封鄂王,理宗时改谥忠武。《宋史》有传。《直斋书录解题》著录《岳武穆集》十卷,不传。明徐阶编《岳武穆遗文》一卷。《全宋词》录其词三首。
参考资料来源:百度百科-满江红·怒发冲冠
“朝天阙”的“阙” 怎么读?
阙
拼音:quē,què
笔划:13
部首:门
结构:半包围结构
释义
[ quē ]
古代用作“缺”字。空缺:尚付~~。有怀疑的事情暂时不下断语,留待查考:~疑。
2.过错:~失。
3.姓。
[ què ]
1.皇宫门前两边供瞭望的楼:宫~。
2.皇帝居处,借指朝廷:~下。“待从头收拾旧山河,朝天~”。
3.京城,宫殿:“城~辅三秦”。
4.陵墓前两边的石牌坊:墓~。
详细释义
阙
〈动〉
1、去除
以待会而考之,亡者阙之。——《周礼》
2、挖掘
若阙地及泉。——《左传》
毁
3、伤。如:阙翦(削弱,毁坏)
另见quē;què
阙
〈名〉
1、(形声。本义:古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台,通常左右各一,台上起楼观。二阙之间有道路)
同本义
阙,门观也。——《说文》。徐锴曰:“以其阙然为道,谓之阙。以其上可远观,谓之观。”
挑兮达兮,在城阙兮。——《诗·郑风·子衿》
萧丞相营作未央宫,立东阙、北阙、前殿、武库、太仓。——《史记·高祖纪》
伏阙上平黎策。——清·张廷玉《明史》
2、又如:城阙(城门两边的瞭望台);阙竦(高耸如阙门);阙下(宫阙之下)
宫门的代称。如:阙下(帝王的宫阙之下。借指朝廷);阙门(宫门。位于两观之间)
石阙。神庙、坟墓之前砌立的石雕
音尘绝,西风残照,汉家陵阙。——唐·李白《忆秦娥》
3、又如:太室阙;高颐阙
宫殿。如:阙庭(宫庭);宫阙(金阙。宫殿。也作天阙);阙掖(宫廷)
帝王居地的统称
诣阙止书,书久不报。——《汉书·朱买臣传》
另见quē;jué
阙
〈名〉
1、缺点;错误
次之又不能拾遗补阙。——汉·司马迁《报任少卿书》
裨补阙洞。——诸葛亮《出师表》
2、又如:阙败(因失误而把事情搞糟);阙政(有毛病的政治措施);阙失(失误;错误)
3、豁口,空缺
昔者女娲氏练五色石以补其阙。——《列子·汤问》
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。——《水经注》
4、又如:阙陷(凹陷)
指待补的官额。即缺额。如:阙车(古代兵车的一种。用以补缺的战车,如现在所谓的机动预备部队);阙簿(缺额登记册)
姓
〈动〉
1、削减;毁坏
又欲阙翦我公室,倾覆我社稷。——《左传·成公十三年》
阙更减赋,尽休力役。——《汉书》
2、又如:阙翦(毁坏)
空缺;缺少。也作“缺”
三纲之道,天地之纪,毋乃有阙?——《三国演义》
3、又如:阙遗(缺少;遗漏);阙少(缺少);阙遗(缺少;遗漏);阙少(缺少);阙笔(缺笔画);阙漏(空隙);阙略(缺漏)
欠,应给而不给
逃死阙税,取于居者,一室空而四邻亦尽。——《新唐书》
4、通“掘”。挖
若阙地及泉。——《左传·隐公元年》
阙为深沟。——《国语·吴语》
〈形〉
残缺;不完善。如:阙典(残缺的典章制度);阙略(残缺;不完备);阙陋(残缺简陋);阙焉(不完备)
另见jué;què
“朝天阙”怎么读?
朝天阙[cháo tiān què]
出自《满江红·写怀》宋·岳飞
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
岳飞此词,激励着中华民族的爱国心。抗战期间这首词曲以其低沉但却雄壮的歌音,感染了中华儿女。开头五句“怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈”。起势突兀,破空而来。胸中的怒火在熊熊燃烧,不可阻遏。这时,一阵急雨刚刚停止,词人站在楼台高处,正凭栏远望。他看到那已经收复却又失掉的国土,想到了重陷水火之中的百姓,不由得“怒发冲冠”,“仰天长啸”、“壮怀激烈”。“怒发冲冠”是艺术夸张,是说由于异常愤怒,以致头发竖起,把帽子也顶起来了。“怒发冲冠”,表现出如此强烈的愤怒的感情并不是偶然的,这是作者的理想与现实发生尖锐激烈的矛盾的结果。“壮怀激烈”!啸是蹙口发出的叫声。“壮怀”,奋发图强的志向。他面对投降派的不抵抗政策,真是气愤填膺,“怒发冲冠”。岳飞之怒,是金兵侵扰中原,烧杀虏掠的罪行所激起的雷霆之怒;岳飞之啸,是无路请缨,报国无门的忠愤之啸;岳飞之怀,是杀敌为国的宏大理想和豪壮襟怀。这几句一气贯注,为我们生动地描绘了一位忠臣义士和忧国忧民的英雄形象。
待从头、收拾旧山河,朝天阙什么意思
“待从头、收拾旧山河,朝天阙”的意思是:我要从头彻底地收复旧日河山,再回京阙向皇帝报捷。这句话出自宋朝岳飞的《满江红·写怀》
《满江红·写怀》
【作者】岳飞 【朝代】宋
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
白话翻译:
我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头放眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹。壮怀激烈,三十年勋业如今成尘土,征战千里只有浮云明月。莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。
靖康年的奇耻尚未洗雪,臣子愤恨何时才能泯灭。我只想驾御着一辆辆战车踏破贺兰山敌人营垒。壮志同仇饿吃敌军的肉,笑谈蔑敌渴饮敌军的血。我要从头彻底地收复旧日河山,再回京阙向皇帝报捷。
扩展资料
关于此词的创作背景,有多种说法。有学者认为此词约创作于宋高宗绍兴二年(1132)前后,也有人认为作于绍兴四年(1134)岳飞克复襄阳六郡晋升清远军节度使之后。
此词上片抒写作者对中原重陷敌手的悲愤,对局势前功尽弃的痛惜,表达了自己继续努力争取壮年立功的心愿。
下片抒写作者对民族敌人的深仇大恨,对祖国统一的殷切愿望,对国家朝廷的赤胆忠诚。全词情调激昂,慷慨壮烈,显示出一种浩然正气和英雄气质,表现了作者报国立功的信心和乐观主义精神。
版权声明
本文均来自网络收集进行整理编辑,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容侵犯到您的权益,请在线联系反馈给我们,一经查实,将立刻删除。